Ομάδα L3FT

Φύλλο εργασίας 1ο. Δραστηριότητα 5. «Πώς επιτυγχάνεται το έντονο προτρεπτικό ύφος της γραφής του Dylan και που νομίζετε ότι αποβλέπει;»

«Οι στίχοι του Dylan ενσωματώνουν μια ποικιλία πολιτικών, κοινωνικών, φιλοσοφικών και λογοτεχνικών επιρροών. Εκφράζεται το επαναστατικό του ύφος και ο δυναμικός του χαρακτήρας που είναι πολύ έντονος για την εποχή του. Ο Dylan θέλοντας να πείσει, να παρακινήσει και να προτρέψει τους ανθρώπους να αλλάξουν τον κόσμο, να αλλάξουν τον τρόπο σκέψης τους και συμπεριφοράς τους διότι, «οι καιροί αλλάζουν» και ποτέ δεν μπορείς να είσαι σίγουρος για το αύριο, χρησιμοποιεί έντονο προτρεπτικό ύφος. Αναφέρεται σε όλες τις τάξεις των ανθρώπων και, μέσα από το τραγούδι του κάνει προσπάθεια να τους ωθήσει σε μια επανάσταση και για ένα καλύτερο μέλλον. Το έντονο προτρεπτικό του ύφος επιτυγχάνεται μέσω της προστακτικής που χρησιμοποιεί και έχει στόχο να κινητοποιήσει και να ευαισθητοποιήσει όλους όσους ασπάζονται την μουσική του.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ 3ης ΣΤΡΟΦΗΣ

Come senators, congressmen
Please heed the call
Don’t stand in the doorway
Don’t block up the hall
For he that get hurts
Will be who has stalled
There’s battle outside
And it is ragin’
It’ll soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin’.

Ελάτε γερουσιαστές ελάτε βουλευτές
Το κάλεσμα ακούστε προσεκτικά
Μη στέκεστε άλλο στα κατώφλια τα παλιά

Μη φράζετε το δρόμο άλλο
Γιατί αυτός που τελικά θα πληγωθεί είναι αυτός που κωλυσιεργεί
Ξέσπασε- και μένετε έξω- η μάχη η σφοδρή
Σε λίγο θα τρίξουν τα παράθυρά σας
Θα γκρεμιστούν οι τοίχοι οι τρανοί
Γιατί αλλάζουν ναι αλλάζουν οι καιροί.

Δραστηριότητα 6. Σχολιάστε σύντομα τους στίχους μέσα από τη δική σας οπτική με ένα δικό σας ελεύθερο κείμενο (σύνθεση ιδεών των μελών της ομάδας σας)

«Οι στίχοι του «The Times Are A-Changin» είναι πολύ επαναστατικοί και πιστεύουμε πως εκφράζουν ένα μεγάλο μέρος των ανθρώπων που είναι καταπιεσμένοι από το πιεστικό σύστημα της κάθε εξουσίας. Προτρέπει τον κόσμο να ξεσηκωθεί χρησιμοποιώντας το έντονο ύφος της προστακτικής. Οι στίχοι του μας δημιουργούν γενικά μια πολύ ρεαλιστική οπτικοακουστική εικόνα». Η  δική μας ελεύθερη απόδοση κειμένου: «Κόσμε, μαζευτείτε από όπου κι αν ήσαστε»

Δραστηριότητα 8. Αναζητήστε ποιήματα Ελλήνων ποιητών στα οποία συναντάμε παρόμοια θεματολογία με αυτή που διαπιστώσαμε στα τραγούδια του Dylan.

ΠΟΙΗΤΙΚΑ ΘΡΑΥΣΜΑΤΑ  (Μ.  ΚΑΤΣΑΡΟΣ)

Θα σας περιμένω μέχρι τα φοβερά μεσάνυχτα αδιάφορος
Δεν έχω πια τι άλλο να πιστοποιήσω.
Οι φύλακες κακεντρεχείς παραμονεύουν το τέλος μου
ανάμεσα σε θρυμματισμένα πουκάμισα και λεγεώνες.
Θα περιμένω τα νύχτα σας αδιάφορος
χαμογελώντας με ψυχρότητα για τις ένδοξες μέρες.
Πίσω από χάρτινο κήπο σας
πίσω από το χάρτινο πρόσωπό σας
εγώ θα ξαφνιάζω τα πλήθη
ὁ άνεμος δικός μου
μάταιοι θόρυβοι και τυμπανοκρουσίες επίσημες
μάταιοι λόγοι.

Share This: